今天在網路上尋找資料時,挖到一個不錯的日本博客。
faint memory
-- うろ覚え on the Web --
每一至兩天一篇,內容都是以常見的日語錯用例為主題。
錯誤的出處、原因和常見度都略有介紹。
而正確的使用方法,當然也會介紹。
雖然每篇的內容是有點簡短,但當是輕鬆的日語小知識來看也不錯。
懂日文的,在學習日文的,都值得每隔幾天去逛逛看。
2008/09/06
2008/09/02
小說新人獎對策書讀後感
新人賞を狙える小説プロット実戦講座
作家デビューしたい!
以新人獎為目標的小說Plot實戰講座
想以作家身份出道!
著:若桜木 虔
============
有說讀這類對策書的都是失敗者。
的確,成功者是不用看對策書。
不過,我現在確實不是成功者。
換個角度看,這和學生上補習班一樣。
上補習班的確代表自己現有的能力不足。
但是只要在上補習班後成績有進步,那就足夠了。
古語有云:英雄莫問出處。
============
看完這本書,的確學到不少東西。
本書不是教授寫作技巧,而是更實際的參賽技巧、知識和注意點。
當然,即使看完本書,也不會立即就能寫出足以奪下小說獎的作品。
然而,卻可令參賽者避免花時間在寫一定不會得獎的作品。
本書從評審機制出發,道出一般參賽者沒有想過的評審陷阱。
再進一步,指出參賽者應該在不同方面放置的比重。
雖然作者是日本人,評審機制的運作方式可能和別的地方不同。
但是將在月尾截止的角川輕小說獎,正是日本機構辦的比賽。
如果是以角川輕小說獎為目標,本書絕對值得一看。
2008/09/01
第一次Figure綜合展示
家中淺窄,沒有放置展示櫃的空間,Figure平常都是收在盒中堆起。
難得CWHK後比較空閒,才能全部拿出來拍照和細心欣賞。
時間關係,沒有進行詳細分組和個別拍攝。
想不到只是拆出來拍照,要花的時間竟然也這麼久。
所以,等遲些多收幾款Figure到手後,再拍一次吧。
============
話說回來,正式開始收集PVC Figure,才是去年九月的事。
現在,一年未滿,已經存到這個數量了。
以這個速度增長,看來很快連睡的地方都沒有了。
2008/08/31
Odin Sphere -- Gwendolyn
《ODIN SPHERE》,一款以獨特的美術風格和流暢的戰鬥聞名的遊戲。
現在,這遊戲中的第一女主角, Gwendolyn,終於被立體化。
而且一來就是兩款:
[アルター]オーディンスフィア グウェンドリン
[ユージン]SRDXD オーディンスフィア グウェンドリン
前者,單是憑那姿態和手工,連未玩過遊戲的人也有興趣吧。
後者,雖然造型較遜色,但卻是可動模型,可玩性更高。
在戰鬥中消散,靈魂將會光榮地發亮。
鳥兒們相信,
就只有那是唯一的,
能夠得到永遠之靈魂的道路。
不能為自己或者別人帶來幸福的,青色的鳥兒。
可悲的戰乙女們啊。
訂閱:
文章 (Atom)