2007/11/08

[妖精帝國] metanoia



妖精帝國最新的CD+PV+Live:metanoia於昨天正式發售了!

雖然找店子代訂的貨未到手,但曲子已經弄到了。
7首新曲,看來要一段時間才可完全消化呢。

感想、中譯等之後再補。

現在先去感動一下。

============
順帶一提。

沒預訂的話,可以試試到信和地庫的Japan Pop碰碰運氣。
之前的Gothic Lolita Propaganda,也能在這兒找到。

留意,這店子把妖精帝國的CD放了在ALI PROJECT的一欄。
雖然不知為甚麼會這樣擺放,但也可以去找找看。

2007/11/06

電波式華憐

最近滿腦電波,不得不找別的電波來中和一下。
結果,就翻出華憐的電波歌。

可能比較鮮為人知,但是電氣式華憐音樂集團其實也有電波歌。
而且其中一首還是相當近期的。

《まじげっちゅ》2006年
《うちゅうがとらぶる!》2007年9月

在網上瀏覽時,也不時發現人們不相信這是華憐出品。
甚至,要弄到這兩首歌也不易……後者我也只有低音質版。

這兩首歌的風格,和華憐一向比較黑暗的不大相同。
其實華憐也有不少白系的歌曲,例如最近的《Last message》。

所以,把這兩首歌看成是華憐白系的一部份也無不可。

電氣式華憐音樂集團的多元化,實在令人感嘆。
不由得令人更崇拜她們了。

2007/11/04

ガチャガチャきゅ~とふぃぎゅあっと

電波上腦中。
ガチャガチャきゅ~とふぃぎゅあっと

之前說起音樂的中毒性,節奏強勁的容易上腦。
但是,原來節奏奇怪的更易上腦。

在日本,這類歌被稱為電波系。

例1:ガチャガチャきゅ~と・ふぃぎゅ@メイト

例2:ガチャガチャへるつ・ふぃぎゅ@ラジオ

ガチャガチャきゅ~とふぃぎゅあっと

電波系的特色,就是易上腦。

即使你未必喜歡這首歌,也可以嘗試連續聽幾次。
然後,你會發現整天腦海中都是這首歌的節奏。

就像被電波直接打進大腦一樣。

ガチャガチャきゅ~とふぃぎゅあっと

《櫻舞う》中譯

《櫻舞う》(櫻花飛舞)

作詞:電氣(電氣式華憐音樂集團)
作曲:電氣(電氣式華憐音樂集團)
歌:華憐(電氣式華憐音樂集團)

即使是偶然的相遇
也離不開與必然對抗的命運
被雙方的過去所愚弄下去
兩情相悅的感情 即使去隱藏

還是隨著流出的淚水 靜靜地流露…

櫻花飛舞 在花瓣們的環抱下
將融在一起的心 合而為一
互相吸引 二人的未來
如果走過這深邃的黑暗 就能到達的話

不用猶豫 展翅飛去

以殘酷的罪 雕刻出來
以血連繫之鎖鏈 共同分擔
纏繞在一起 就像用力束緊一般
互相信任 語言隨之而來

那一天的晚上 二人許下的約誓

櫻花飛舞 讓這份美麗動人
永不終結 一直生存下去的力量
無論到無時 也永不會讓之消失
如果現在這一刻 找到真我的話

就用雙手 執起光之箭

耀眼的銀塊 所能到達的地方…


櫻花飛舞 在那棵樹下
季節的流轉 一次又一次不斷重覆下去
在這個地方 開始的日子
直到求遠 都是二人的路標

不用猶豫 展翅飛去

============
聽完櫻花飛舞,緊接需聽《サクラチル》(櫻花散落)。

就像之前《Distorted Pain》與《時果つる夢 - Gleam》一樣。
一起聽,韻味定當更上一層樓。

在櫻花飛舞時結合,在櫻花散落時分開。
真的非常悽美呢。

如果知道這兩首歌的出處,能容易像兩首歌形象化。

「以血連繫之鎖鏈 共同分擔」--《櫻舞う》
「留在頸後的傷口 憋悶地在痛」--《サクラチル》

戀上吸血鬼的少女的殉情故事。

實在太動人了。