電気式華憐音楽集団 《CHAIN》
ソース:《CHAIN》
CHAIN
作詞:華憐/作曲:電気/編曲:電気
歌 :華憐
在緊閤著的雙眼的深處 虛張聲勢的旋渦中
被束縛著獨個兒哀嘆著 那意味深長的少女
朦朧曖昧的睫毛悄悄地 被絲線纏繞著
被囚禁著獨個兒掙扎著 那高深莫測的要塞
面臨的未來即是被稱為絕望 即使確實是光線能到達的地方也好
被鮮紅色滲滿的雙手所起的誓約 即使只是僅有的希望 也能成為守護的力量
背上銀之咒縛的 如果拋出這個身體去抵抗必會受傷
戒律的枷鎖之類的 就用那把劍來斬斷吧
即使殺戮是能夠生產下去的證據 為了守護必順要守護人
只要最終能夠抵達寂靜之處 就能將顫抖著的嘴唇隱藏下去
(Chorus)
濕潤的雙瞳映照出 蠢蠢欲動的瘋狂
沉靜的黑暗所魅惑 那影子令人害怕
按捺抗拒的心 緊抓著的右手
即使些微溫度 也能連繫鼓動
將憂鬱一一消除 與其忍耐著不斷重覆的殲滅的連鎖
偷偷接近的噩夢之類的 就用那鉛彈來擊破吧
即使註定要為殺戮而瘋狂 只要能夠得到悲切希望的自由
就能將那脆弱的性格拋棄 讓顫抖著的雙手繼續揮動下去
(Chorus)
即使殺戮是能夠生產下去的證據 為了守護必順要守護人
只要最終能夠抵達寂靜之處 就任由嘴唇繼續顫抖著
即使註定要為殺戮而瘋狂 只要能夠得到悲切希望的自由
就能將那脆弱的性格拋棄 讓顫抖著的雙手繼續揮動下去
(Chorus)
============
同樣是電気式華憐音楽集団的作品中,充滿力量的一首歌。
每段最後賣力呼喊三聲,更是讓人振奮。
情緒低落時聽這首歌,相信能夠令人重新振作吧。
2010/02/20
《CHAIN》中譯
訂閱:
發佈留言 (Atom)
沒有留言:
發佈留言