2008/08/06

《孤高の創世》中譯

妖精帝國 《孤高の創世》
ソース:
(歌詞タイム)
http://www.kasi-time.com/item-4072.html




妖精帝國
《孤高的創世》歌詞 中譯


正因為自誕生起就背負著罪惡
倫理、背德感 全都毫不畏懼
無可揭止的衝動
在訴說途中 已經苦悶難耐

映照在鏡中的姿態 就像顛倒了一般
將偽裝都映照出來 直教人暈頭目眩
不懂得理解他人的你們
為甚麼映照出的「只有真實」?

掏空身體 淨化精神

與其那樣 乾脆把附屬在心靈上的
這個身體淨化就好了
對拒絕的宏誓大願 是進化的啟示
散發樟腦香氣的賽璐珞

以銀色的頭髮以及紅色的深邃的玻璃之眼
造出來的 似是而非的我
脫變再生的時侯終會到臨 對此毫不懷疑
靜靜地輕撫、擁抱的 正是對人偶的深深愛慕

正因為是人 那沒完沒了的欲望
被比例、加算的 是不知多少加侖的憂鬱
將想遣責偏離的價值的內心抑壓
難以忍受的干涉者哦

還差一點點 就能夠成為 完全的容器

換上去的身體 直到壞掉為止
都不會衰老 一直保持美麗
對拒絕的宏誓大願 是進化的繭 以及
捨棄了溫暖的賽璐珞

由黑色的裙子之中 一直追求著
幼細而奢華的四肢輕柔地伸出
白色的蕾絲花邊在搖曳 靜靜開步
朝著在腦海中描繪著的孤高之創世而去

以銀色的頭髮以及紅色的深邃的玻璃之眼
造出來的 似是而非的我
束縛我的事物、遣責我的事物 都不存在
就只有孤獨 一直在治癒我下去

============
妖精帝國的名曲《孤高的創世》。
第一首令妖精帝國人氣急升的神曲。

固然,受人注視的原因,是此獨特而強烈的風格。
另一個原因,是因為這首歌的歌詞。

這首歌,彷彿是為薔薇少女而寫。
當中的意境和描寫,與作品中角色水銀燈可說不謀而合。

因此,這首歌也有「水銀燈之歌」的別稱。

然而,不知是不是這個原因,從此妖精帝國是非多多。
妖精帝國常常被拿來和ALI PROJECT比較。

妖精帝國和ALI PROJECT,同樣是我的最愛之一。
類型有點相近,但風格卻截然不同。

妖精帝國是「公主」;ALI PROJECT是「女王」。

本來,這兩個組合不太會被拿來比較的。
這些比較的導火線,說不定就是因為《孤高的創世》。

究其因,ALI PROJECT是現在薔薇少女系列主題曲的歌手。

而《孤高的創世》,剛好是被稱為欺詐動畫的動畫主題曲。
被稱為欺詐動畫的原因,正是因為歌曲和動畫的風格完全不同。

這樣,《孤高的創世》好像是強行安放在別的動畫上。

結果,就引來「原本應該是薔薇少女歌曲」的猜想。
大概就是有了這個猜想,妖精帝國和ALI PROJECT才會被拿來比較吧?

============
一直都想過中譯,可是卻找不到動力。
最近,在網上找到一篇亂譯的歌詞,就成為了這次中譯的原因了。

現在的翻譯還不是很完美,日後可能再微調吧。

4 則留言:

KKJ 說...

你好,我迷妖精帝國一段時間了,不過最近才接觸華憐這邊的音樂,在網路上找資料的時候發現華人世界也有人有差不多的喜好啊= =。接下來才是我想要請教前輩的重點,2003年有個遊戲「セイクリッド・プルーム」主題曲是「聖~ひじり~」,我在遊戲裡面只找到WMA音源,請問這遊戲有沒有什麼特典類的東西有收錄這首歌?很希望能夠找到無失真的音源。話說最近那首「斬撃よ 唸れ 咆哮の如く」既不是黑暗系也不是"很甜"的電波曲(不過應該算是電波吧...),聽起來還蠻爽的(找不到比較好的形容詞>"<)。

Sanzuriver 說...

你好,很高興見到妖精帝國的臣民一天比一天多,帝國一日比一日壯大。
「セイクリッド・プルーム」的「聖~ひじり~」……以我所知,遊戲應該沒有音樂特典。畢竟,當時電氣式華憐音樂集團還未有那麼有名呢。
其實電氣式華憐音樂集團要找無失真音源比較高難度呢,尤其是較古早的歌曲。
「斬撃よ 唸れ 咆哮の如く」的方向,其實和之前的「GUN-KATANA」的「Raison D'etre等」歌差不多,是走比較激昂和勵志(我也不太懂怎形容^^;)。看看有機會也試試翻譯看看吧。
有興趣的話以後多交流吧。

酔飄 說...

請問能轉載這首的中譯歌詞嗎OˇO?
(轉載地點:http://lilithcrystal.blog126.fc2.com/blog-entry-22.html)
最近正在聽他們的歌,很愛他們的風格ˇ///ˇ
然後,沒意外的話
會常常來轉載東西兼撘訕(喂喂
這裡的資料超豐富的啦(大心
希望你不會介意(炸

Sanzuriver 說...

歡迎轉載~~我也希望多點人能夠認識他們呢。
不知道是否線路問題,連不到你的blog@@
遲點再試試看~